Spreuken 27:19

SVGelijk [in het] water het aangezicht is tegen het aangezicht, alzo is des mensen hart tegen den mens.
WLCכַּ֭מַּיִם הַפָּנִ֣ים לַפָּנִ֑ים כֵּ֤ן לֵֽב־הָ֝אָדָ֗ם לָאָדָֽם׃
Trans.

kammayim hapānîm lapānîm kēn lēḇ-hā’āḏām lā’āḏām:


ACיט  כמים הפנים לפנים--    כן לב-האדם לאדם
ASVAs in water face [answereth] to face, So the heart of man to man.
BELike face looking at face in water, so are the hearts of men to one another.
DarbyAs [in] water face [answereth] to face, so the heart of man to man.
ELB05Wie im Wasser das Angesicht dem Angesicht entspricht, so das Herz des Menschen dem Menschen.
LSGComme dans l'eau le visage répond au visage, Ainsi le coeur de l'homme répond au coeur de l'homme.
SchWie das Wasser das Angesicht, so spiegelt ein Menschenherz das andere wieder.
WebAs in water face answereth to face, so the heart of man to man.

Vertalingen op andere websites